En Colosenses 3:12-14 se describe la vestimenta espiritual que debe caracterizar al nuevo yo en Cristo, aquí les dejo <El nuevo 'outfit' (atuendo) del cristiano> incluye:
- Misericordia:
En hebreo, se usan varias palabras, pero destacan especialmente:
- "Jéssed" (חֶסֶד): Amor leal, bondad, misericordia, fidelidad. Es un amor comprometido que Dios tiene hacia su pueblo.
- "Rachamim" (רַחֲמִים): Proviene de la raíz "rejem" que significa "útero", y se refiere a una compasión maternal profunda. Transmite ternura, cuidado y compasión visceral. Por ejemplo: "Porque Jehová es bueno; para siempre es su misericordia (jéssed), y su verdad por todas las generaciones." Salmo 100:5.
- "Eleos" (ἔλεος): Misericordia, compasión activa hacia los necesitados, especialmente en cuanto al perdón de pecados. Jesús encarnó la misericordia de Dios. Él mostró compasión a los pobres, los enfermos, los marginados, y ofreció perdón incluso a los pecadores más despreciados. "Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso." Lucas 6:36.
- Humildad: En resúmen es reconocer que no somos autosuficientes. Vivir con mansedumbre, sin buscar gloria personal. Someter nuestra voluntad a la de Dios, Y valorar y servir a los demás.
- Paciencia: Desde el punto de vista bíblico, la paciencia es una virtud espiritual que implica esperar con confianza, soportar con perseverancia y mantener la fe sin rendirse, incluso en medio del sufrimiento, la injusticia o la demora en ver los resultados deseados. Es una forma de fe activa que confía en el tiempo y la voluntad de Dios.
En el Antiguo Testamento (hebreo), se asocia con: "Erek apayim" (אֶרֶךְ אַפַּיִם): literalmente "lento para la ira", usado para describir la paciencia de Dios (Éxodo 34:6).
En el Nuevo Testamento (griego), se usan dos términos: "Makrothymía" (μακροθυμία): paciencia hacia personas; soportar provocaciones sin venganza. "Hypomonē" (ὑπομονή): perseverancia; aguantar dificultades sin rendirse.
- Amor: Desde el punto de vista bíblico, el amor es la virtud suprema, la esencia del carácter de Dios y el mandamiento central de la vida cristiana. Es mucho más que una emoción: el amor bíblico implica acción, sacrificio, compromiso, y entrega incondicional, incluso hacia quienes no lo merecen. En la Biblia se usan varias palabras para "amor", especialmente en el griego del Nuevo Testamento:
- Ágape (ἀγάπη): Amor incondicional, sacrificado, centrado en el bien del otro. Es el amor de Dios por la humanidad y el que se espera que los creyentes tengan.
- Fileo (φιλέω): Amor fraternal, afecto entre amigos o hermanos.
- Eros (ἔρως): Amor romántico o pasional (aunque esta palabra no aparece directamente en el Nuevo Testamento).
- Storgē (στοργή): Amor natural entre familiares (poco usado en la Biblia).
En el Antiguo Testamento (hebreo), la palabra clave es: "Ahavá" (אַהֲבָה): Amor que puede referirse al afecto, la lealtad, o el compromiso profundo.
- Perdón: Desde el punto de vista bíblico, el perdón es el acto de liberar a alguien de la culpa o deuda causada por una ofensa, sin exigir castigo o venganza. Es una expresión de gracia, amor y misericordia, y está en el centro del mensaje de la redención cristiana. En la Biblia, perdonar es tanto un acto divino como una obligación para los seres humanos. En el Antiguo Testamento (hebreo):
- "Salah" (סָלַח): perdonar, especialmente usado para el perdón divino.
- "Nasa" (נָשָׂא): llevar o quitar la culpa.
En el Nuevo Testamento (griego):
- "Aphiēmi" (ἀφίημι): dejar ir, soltar, perdonar una deuda u ofensa.
- "Charízomai" (χαρίζομαι): perdonar por gracia, dar libremente (relacionado con “charis”, gracia).
No hay comentarios:
Publicar un comentario